Trump.png
近日澳門商標公告中公開了管理美國總統特朗普商業品牌的特拉華公司DTTM Operations LLC,於2017年6月7日以「TRUMP」遞交4個類別的商標申請。
 

啟源知識產權代理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Trump.png
近日澳門商標公告中公開了管理美國總統特朗普商業品牌的特拉華公司DTTM Operations LLC,於2017年6月7日以「TRUMP」遞交4個類別的商標申請。
 

啟源知識產權代理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  中國國家知識產權局(SIPO)局務會議審議通過《專利優先審查管理辦法》,新《辦法》已於8月1日起施行。
 

啟源知識產權代理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  中國國家知識產權局(SIPO)局務會議審議通過《專利優先審查管理辦法》,新《辦法》已於8月1日起施行。
 

啟源知識產權代理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  法國奢侈品集團Gucci母企開雲集團(Kering)與阿里巴巴集團及其關聯企業螞蟻金服集團達成協議。雙方將共同開展知識產權保護,於線上線下發起針對侵權者的聯合行動。
  去年5月,阿里巴巴加入國際反假冒聯盟(IACC)引起Gucci 反對,當時Gucci和美國品牌Michael Kors均退會以示抗議。開雲集團更向美國紐約地區法院入稟,指控阿里巴巴縱容旗下網絡商城出售假貨。

啟源知識產權代理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  法國奢侈品集團Gucci母企開雲集團(Kering)與阿里巴巴集團及其關聯企業螞蟻金服集團達成協議。雙方將共同開展知識產權保護,於線上線下發起針對侵權者的聯合行動。
  去年5月,阿里巴巴加入國際反假冒聯盟(IACC)引起Gucci 反對,當時Gucci和美國品牌Michael Kors均退會以示抗議。開雲集團更向美國紐約地區法院入稟,指控阿里巴巴縱容旗下網絡商城出售假貨。

啟源知識產權代理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Based on the specific national conditions of China, when foreign brands entering into the Chinese market, without any exceptions, they all need to create, or be created a corresponding brand name in Chinese characters, in order to promote the brand there and let the general public there to know and remember the brand much easier.
For example, the Chinese brand name and trademark of "BMW" is "寶馬 (bao ma)", "寶" means "precious", and "馬" means "horse". This Chinese brand name presents the noble style of the BMW vehicles, and conforms to the cognition of Chinese consumers toward the perception of dignity.

啟源知識產權代理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Based on the specific national conditions of China, when foreign brands entering into the Chinese market, without any exceptions, they all need to create, or be created a corresponding brand name in Chinese characters, in order to promote the brand there and let the general public there to know and remember the brand much easier.
For example, the Chinese brand name and trademark of "BMW" is "寶馬 (bao ma)", "寶" means "precious", and "馬" means "horse". This Chinese brand name presents the noble style of the BMW vehicles, and conforms to the cognition of Chinese consumers toward the perception of dignity.

啟源知識產權代理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  基於漢字的表意性質,中國的國情,及入鄉隨俗,外國知名品牌來到中國,都無一例外地要創造,或被創造一個漢字商標,以便宣傳及讓國內公眾認識及記憶。例如,“BMW”的漢字商標為“寶馬”,“寶”的意思是珍貴,而“馬”是古代的主要交通工具之一。這個中國名字描繪了寶馬汽車的高貴風格,符合中國消費者對高尚的認知。 而“寶馬”亦不負其名稱成為高檔汽車的象徵。
  雖然大多數外國品牌都是以音譯創造其漢字商標,常見的例子有“COCA-COLA”的漢字商標為“可口可樂”、“ADIDAS”的漢字商標為“愛迪達”等,但在中國,很多的年青一輩還是不能準確地讀出其原來的外語商標。因此大多的原外語商標在中國市場反而只能成爲陪襯。

啟源知識產權代理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  基於漢字的表意性質,中國的國情,及入鄉隨俗,外國知名品牌來到中國,都無一例外地要創造,或被創造一個漢字商標,以便宣傳及讓國內公眾認識及記憶。例如,“BMW”的漢字商標為“寶馬”,“寶”的意思是珍貴,而“馬”是古代的主要交通工具之一。這個中國名字描繪了寶馬汽車的高貴風格,符合中國消費者對高尚的認知。 而“寶馬”亦不負其名稱成為高檔汽車的象徵。
  雖然大多數外國品牌都是以音譯創造其漢字商標,常見的例子有“COCA-COLA”的漢字商標為“可口可樂”、“ADIDAS”的漢字商標為“愛迪達”等,但在中國,很多的年青一輩還是不能準確地讀出其原來的外語商標。因此大多的原外語商標在中國市場反而只能成爲陪襯。

啟源知識產權代理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  在大多數的國家的《商標法》均有類似的規定:申請註冊的商標,如就同一種類或者類似商品服務,與他人已經註冊或者審定批准註冊的在先商標相同或者近似,商標局應駁回申請,不予註冊。
 

啟源知識產權代理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  在大多數的國家的《商標法》均有類似的規定:申請註冊的商標,如就同一種類或者類似商品服務,與他人已經註冊或者審定批准註冊的在先商標相同或者近似,商標局應駁回申請,不予註冊。
 

啟源知識產權代理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。